Minggu, 02 November 2014

Epik High - Happen Ending Lyric [Romanji + English + Indo Translate]

Title : Happen Ending
Singer : Epik High
Album : Shoes Box
Tracklist : 2
Date Release :  2014
Romanization bykpopchart.net
English trans by popgasa
Indonesia  by me 'el'



ROMANIZATION

malhae mwohae?
wiro batgi wihae gugeolhaji anha. 
gamseongparineun jilsaek.
nan haengboge insaekhae. 
'don nae'ran mal boda silheun mari 'himnae'.
sul, saram, da. 
swipge chwihago kkeuti chujaphan na.
tukhamyeon seongjil naego paneul kkae.
joha jugeul geot gatdagado
miwoseo jugil deusi kkeutjangeul nae.
eochapi ibyeoreun meoljjeonghi sum swineun i
maeume mutge haneun geureon jukgo jugineun il.
mutji ma. 
na gwaenchanheunji.
naega baraneun geon nareul talmeun musimham.
on sesangi tteoneun gatjanheun cheongseung.
sarang ttawi georukhae bwassja geujeo bonneung.
usgyeo, ingangwa jimseungeul nanuneun ge
inganeul jimseung mandeuneun ge.
ibeoneun dareudago. 
maebeon nal sogyeobwado.
eogimeopsi. 
eonjena geuraessdeusi 
kkeutnagessji.
sarangeul haneun geonji. 
ibyeoreul haryeogo mannaneun geonji.
tto dasi nal chajaon 
hepeunending.
kkaejin geourege haneun mal.
eoryeopge manna 
swipge ibyeol hal ttaemada 
suljan soge chaeun geu sulcheoreom tumyeonghaessdeoramyeon 
jogeumui sukchwirado issgessji. 
neon geumsae tto han mogeum hae.
mogeul mae. cheomen hwak bultaneun neoya.
sigeul ttaen geu saram moge soesaseul geoneun neoya.
neul dareun geoya, geu sarameul tteonaya haessdeon iyu.
ibyeol ihu, beorimbadeun jjogeun always you.
neoegen sarangiran noreumi
dareun nugungaegen jeonjaesanin geol moreuni?
sachiseureoun nunmullo dongjeongeul san hu geu bijeun 
daeum sarami daesin gapneun geu reason.
nuga ara, mamdaero hae. 
maeume deuneun saramegen maeumui bandaero hae.
cham oeropge saneun nega,
ani naega, 
jal dwaesseumyeon johgessda.
nan ohiryeo jal doen geot gata.
neorago dareul geon eopsjanha.
neul gateun ending.
geujeo geureon haepeuning.
i hepeun ending. 
mwo. eojjeogesseo.
ibeoneun dareudago. 
maebeon nal sogyeobwado.
eogimeopsi. 
eonjena geuraessdeusi 
kkeutnagessji.
sarangeul haneun geonji. 
ibyeoreul haryeogo mannaneun geonji.
tto dasi nal chajaon 
hepeunending.
haepi ending.
haepi
ani hepeun
na.
annyeonggwa annyeongeuro.
sijakgwa gateun mallo kkeutnaneun geon 
da iyuga issgessji.
sarangeul haneun geonji. 
ibyeoreul haryeogo mannaneun geonji.
tto dasi nal chajaon 
hepeunending.


ENGLISH

What’s the use of telling you?
I won’t beg for being comforted
I hate selling my emotions
I’m stingy with happiness
Words I hate more than “you pay” is “have strength”
Alcohol, people, everything
I get drunk easily and have messy endings
I get mad easily and ruin the fun
Even when it seems like I’m so happy
I end things as if I hate it so much, I could kill
I’m still perfectly breathing after the break up anyway
So don’t do the thing that kills and buries the heart
Don’t ask me if I’m alright
What I want is the indifference that resembles me
The whole world is acting so damn dramatic
There’s no use in keeping track of love, it’s just instinct
It’s funny, what separates humans from beasts
What turns humans into beasts
It’s different this time
I deceive myself every time
But without fail
Like always
It will come to an end
Am I really in love?
Or am I dating to break up?
Once again, it comes to me
An easy ending
Words I say to a broken mirror
Every time I difficultly start dating
And easily break up
If only things were as clear as the alcohol in my glass
There would’ve been just a slight hangover
You’re taking another sip already
Tie the noose, at first you were so on fire
But when things cooled down, you put a chain around her neck
It’s always different, the reason for leaving her
But after the break up, the one who was left behind was always you
Don’t you know that although love is just a game to you
To others, it’s their everything?
After you buy pity with those expensive tears
Other people pay your debt for you
Who knows the reason, just do whatever you want
Treat people you like the opposite of how you feel
For you, who lives such a lonely life
No, for me
I hope things go well
I think it’s for the better
There’s no reason why it shouldn’t be for you too
It’s always the same ending
Just the same old, easy ending
This easy ending
Well, what can you do
It’s different this time
I deceive myself every time
But without fail
Like always
It will come to an end
Am I really in love?
Or am I dating to break up?
Once again, it comes to me
An easy ending
Happy ending
Happy
No, easy
Me
From hello to goodbye 1
Ending things with the same word as the beginning
There’s a reason to it all
Am I really in love?
Or am I dating to break up?
Once again, it comes to me
An easy ending

INDONESIA



Apa gunanya mengatakan pada mu?
Aku tak mengemis untuk dihibur
Aku benci  harus menjual emosi  ku
Aku orang yang pelit dengan kebahagiaan
Kata-kata yang lebih ku benci dari ’kau yang bayar’ adalah ’bersemangatlah’
Alkohol, orang-orang, semuanya
Dengan mudah aku mabuk dan berakhir berantakan
Dengan mudah aku marah dan merusak kebahagiaan ku sendiri
Bahkan ketika kalian melihat ku sepertinya bahagia

Aku mengakhiri semua hal jika aku membencinya. Bahkan Aku bisa membunuhnya
Lagi pula aku masih bisa bernapas dengan sempurna setelah putus dengan mu
Jadi, jangan melakukan hal yang dapat membunuh dan membakar hati mu
Jangan tanya, apakah aku baik-baik saja?
Yang aku inginkan adalah ketidakpedulian seperti yang kulakukan
Seluruh dunia sudah telalu menyesakkan dengan drama sialannya.
Tidak ada gunanya mati-matian mempertahankan cinta, gunakan saja naluri mu.
Ini lucu, apa yang membedakan manusia dari binatang?
Apa yang mengubah manusia menjadi binatang?

Hal ini berbeda kali ini
Setiap kali aku menipu diriku sendiri
Tanpa kegagalan
Seperti biasanya
Ini akan berakhir
Apakah aku benar-benar jatuh cinta?
Atau aku berkencan untuk berpisah?
Sekali lagi, datang pada ku.
Sebuah perpisahan dengan mudah

Kata-kata yang ku katakan pada cermin yang retak
Setiap kali aku kesulitan menjalin hubungan
Dan kemudian mengkahirinya dengan sangat mudah
Jika saja semuanya sejelas alkohol dalam gelas ku.
Mungkin semua ini hanya bentuk rasa mabuk
Saat kau mulai menegak gelas baru
Mengikatnya, pada pada awalnya kau begitu bersemangat
Tapi ketika semuanya tenang, kau menempatkan rantai di lehernya.
Selalu ada alasan bebrbeda untuk berpisah
Tapi setelah perpisahan, orang yang terluka diakhir selalu kau
Tidak tahukah kau, meskipun cinta hanyalah sebuah permainan untuk mu
Untuk orang lain adalah segalanya
Setelah kau membeli  kasih sayang ini dengan air mata mahal
Orang lain harus membayar semua hutang atas perbuatanmu
Siapa yang tahu alasannya, lakukan saja apa yang kau inginkan
Memperlakukan mereka seperti kebalikan dari apa yang kau rasakan
Untuk mu, yang tinggal dalam kehidupan yang sepi
Tidak, untuk ku
Aku berharap semuanya berjalan dengan baik
Aku pikir ini lebih baik
Tak ada alasan mengapa hal ini terjadi pada mu
Semua selalu berakhir sama
Sama seperti dulu, akhir yang begitu mudah
Perpisahan yang mudah ini
Baiklah, apa yang bisa ku lakukan?

Hal ini berbeda kali ini
Setiap kali aku menipu diriku sendiri
Tanpa kegagalan
Seperti biasa
Semua akan berakhir
Apakah aku benar-benar jatuh cinta?
Atau aku berkencan untuk berpisah?
Sekali lagi, datang pada ku.
Sebuah perpisahan dengan mudah.

Akhir yang bahagia

Kebahagian
Tidak, mudah
Untuk ku

Dari pertemuan sampai perpisahan
Mengakhiri semuanya dengan kata yang sama seperti awal
Tidak ada alasan untuk itu semua.

Apakah aku benar-benar jatuh cinta?
Atau aku berkencan untuk berpisah?
Sekali lagi, datang pada ku.
Sebuah perpisahan dengan mudah


Tidak ada komentar:

Posting Komentar